twitter
twitter

  • 記事にはできない激ヤバネタから編集部の様子まで。サイゾー絶賛つぶやき中!








サイゾートーク
ライムスター宇多丸×小明
「人にはだいたい『ちょうどいい』ところがあるんです」


注目エントリー

月間サイゾー
表紙
[特集]
スキャンダル&ゴシップ白書
4月号3月18日発売!

日刊サイゾーについて
livedoor NEWS
ネタりか
mixi
アメーバニュース
エキサイトニュース

サイゾースタッフ

チーフエディター/佐藤彰純
エディター/平野遊
エディター/北村千晶
デザイナー/cyzo design
Webデザイナー/石丸雅己※
広告ディレクター/甲州一隆
ライター(五十音順)
竹辻倫子※/田幸和歌子※
長野辰次※/平松優子※
プロデューサー/川原崎晋裕
パブリッシャー/揖斐憲
※=外部スタッフ

PR
社会

【北京五輪】五輪とともに中国の話題をさらう日式ドラマとは!?



wataoni.jpg
中国で「渡鬼」とは…。えなりくんと角野卓造の2
ショットに、懐かしさを覚えてしまった。
 中国では今、もちろん五輪が大盛況だ。街の至るところにロゴやマスコットが飾り付けられ、メディアでも連日その話題が報じられている。

ただ、その中国でもうひとつ話題になっているものがあるという。それは、「冷暖人間」という日本からやってきたドラマである。

 深夜、ホテルで五輪の中継を見ながらTVをザッピングしていると、懐かしい映像を目にすることになった。そこに映っていたのは、えなりかずきに角野卓造!? まさかと思ったが、そう、あの日本の人気ホームドラマ『渡る世間は鬼ばかり』がやっているではないか。

 それにしてもえなり君、かなりちっちゃ。角野卓造の髪も、まだフサフサだ(笑)。

 聞けば、中国ではCCTV8(中央電視台)というチャンネルで、今年1月から 『渡る世間は鬼ばかり』を中国名のタイトル『冷暖人間』(吹き替えに字幕付き)として放送されているというのだ。そして、それがかなりの好評を得ているという。

 人間の冷たさや暖かさ、人生の複雑さを表現している点でいえば、中国語のタイトル『冷暖人間』は、かなり絶妙といえる。また、登場人物が大人から子供までと幅広く、それぞれに戦略をめぐらしている辺りは、つねに喧騒のなかで暮らす中国人にフィットしている部分があるのかもしれない。

 視聴率は不明だが、CCTVの公式サイトでは、特設ページも作られ、かなりのアクセスがあるようだ。しかし、こんな形で『渡る世間は鬼ばかり』を目にすることになるとは、ある意味で予想外の驚きだった。

 最近は中国でも日本のドラマ人気が上がっているようで、CCTVの公式サイトでもかなりの数のドラマが紹介されている。他にもアニメの「ドラえもん」や「ドラゴンボール」の字幕版を目にする機会があった。そういえば、街中ではDVD化されたドラマやアニメが格安で売られていることも目にするが、果たして権利がちゃんとクリアされているかは怪しいところだが……とにかく、いま中国では五輪とともに日本のドラマが熱いようだ。

(取材・文/栗原正夫)


渡る世間は鬼ばかり お食事処「おかくら」レシピ


「おかくら」の味をご家庭で再現。


amazon_associate_logo.jpg


【関連記事】 【北京五輪】突然のテロ騒ぎ……警備体制は本当に大丈夫!?
【関連記事】 【北京五輪】大問題は言葉の壁!? 困難を極める意思疎通
【関連記事】 【北京五輪】淀んだ空気に異臭!? 極まりない中国の不快指数

【関連タグ】  |  | 



サイゾー質問箱で、この記事について聞いてみる
あなたの質問に100万人以上のユーザーが回答を寄せてくれます。
詳しくはこちらから。
キーワードを入力

※スペースで区切ることでAND検索になります。


2008.08.19 火   はてなブックマーク BuzzurlにブックマークBuzzurlにブックマーク livedoor クリップ みんトピに投稿 newsing it! この記事をChoix! 友達に知らせる Twitter